Forum d'archives WF
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Ancien forum de l'association
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
-50%
Le deal à ne pas rater :
-50% Baskets Nike Dunk Low
64.99 € 129.99 €
Voir le deal

 

 Demande de traduction

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
arnaudv
Divin
arnaudv


Nombre de messages : 908
Age : 44
Localisation : montataire
Date d'inscription : 25/05/2008

Demande de traduction Empty
MessageSujet: Demande de traduction   Demande de traduction Icon_minitime2008-06-10, 01:43

Vous serait-il possible de traduire ces mots "futur kisei"
Kisei étant le titre le plus important du go. :p
Je pense que vous devinez la raison! Cool
Serait-il possible d'ajouter une photo pour avoir un visu des caractères et histoire que je mette ca dans le bon sens. Car au japon on écrit de droite à gauche, il me semble?
Merci d'avance!
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Demande de traduction Empty
MessageSujet: Re: Demande de traduction   Demande de traduction Icon_minitime2008-06-10, 11:37

Le Kisei (棋聖) est un tournoi japonais de jeu de go.

Source : Wikipedia
Pour le trouver : Google power
Revenir en haut Aller en bas
Zora-sama
Esclave de haut rang
Zora-sama


Nombre de messages : 1138
Age : 31
Localisation : Nogent sur Oise
Date d'inscription : 25/05/2008

Demande de traduction Empty
MessageSujet: Re: Demande de traduction   Demande de traduction Icon_minitime2008-06-10, 22:44

ça c'est fait comme dirait certain Laughing
Revenir en haut Aller en bas
http://zora-sama.skyrock.com/
Invité
Invité




Demande de traduction Empty
MessageSujet: Re: Demande de traduction   Demande de traduction Icon_minitime2008-06-18, 20:40

c pas évident de traduire l'idée de Futur mais je pense que tu vois ça comme "un devenir" donc la traduction serai 今後の棋聖 (Kongo no Kisei).
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Demande de traduction Empty
MessageSujet: Re: Demande de traduction   Demande de traduction Icon_minitime2008-06-19, 15:03

Merci de ton intervention mon Guigui !
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Demande de traduction Empty
MessageSujet: Re: Demande de traduction   Demande de traduction Icon_minitime2009-12-16, 23:17

Hum tu peux écrire aussi

棋聖になるつもりだ
kisei ni naru tsumori da
J'ai l'intention de devenir kisei.
(Avec l'intention de...)

将来で棋聖になりたいです
shourai de kisei ni naritai desu
Dans le futur je veux devenir kisei.
(Vouloir très fort Smile )
Revenir en haut Aller en bas
ruichan
Divin
ruichan


Nombre de messages : 2690
Age : 41
Localisation : Amiens
Date d'inscription : 25/03/2008

Demande de traduction Empty
MessageSujet: Re: Demande de traduction   Demande de traduction Icon_minitime2009-12-17, 09:27

Hum oui j'aurais aussi dit Kisei ni naritai ^_^
Revenir en haut Aller en bas
http://www.asia-tik.com/index.php
Invité
Invité




Demande de traduction Empty
MessageSujet: Re: Demande de traduction   Demande de traduction Icon_minitime2009-12-17, 16:02

J'ai bien le "naritai" ou "tsumori" on sent une bonne détermination derrière Smile

le kongo no kisei est faisable aussi, mais à défaut d'une traduction parfait avec deux kanji Very Happy
L'idée même de devenir kisei est plys sympa et plus fort ^^
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Demande de traduction Empty
MessageSujet: Re: Demande de traduction   Demande de traduction Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Demande de traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Demande d'aide -> Traduction
» autre demande

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum d'archives WF :: Divers :: Archives :: 2009-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser