Ancien forum de l'association
 
AccueilCalendrierFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 Demande de traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
arnaudv
Divin


Nombre de messages : 908
Age : 36
Localisation : montataire
Date d'inscription : 25/05/2008

MessageSujet: Demande de traduction   2008-06-10, 01:43

Vous serait-il possible de traduire ces mots "futur kisei"
Kisei étant le titre le plus important du go. :p
Je pense que vous devinez la raison! Cool
Serait-il possible d'ajouter une photo pour avoir un visu des caractères et histoire que je mette ca dans le bon sens. Car au japon on écrit de droite à gauche, il me semble?
Merci d'avance!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Demande de traduction   2008-06-10, 11:37

Le Kisei (棋聖) est un tournoi japonais de jeu de go.

Source : Wikipedia
Pour le trouver : Google power
Revenir en haut Aller en bas
Zora-sama
Esclave de haut rang


Nombre de messages : 1138
Age : 24
Localisation : Nogent sur Oise
Date d'inscription : 25/05/2008

MessageSujet: Re: Demande de traduction   2008-06-10, 22:44

ça c'est fait comme dirait certain Laughing

_________________
Président de Nogent Wa-Wutsu et esclave/disciple de Rui-chan. Morfale invétéré et "chibi-master" auto-proclamé. Membre du clan des suffixes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://zora-sama.skyrock.com/
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Demande de traduction   2008-06-18, 20:40

c pas évident de traduire l'idée de Futur mais je pense que tu vois ça comme "un devenir" donc la traduction serai 今後の棋聖 (Kongo no Kisei).
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Demande de traduction   2008-06-19, 15:03

Merci de ton intervention mon Guigui !
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Demande de traduction   2009-12-16, 23:17

Hum tu peux écrire aussi

棋聖になるつもりだ
kisei ni naru tsumori da
J'ai l'intention de devenir kisei.
(Avec l'intention de...)

将来で棋聖になりたいです
shourai de kisei ni naritai desu
Dans le futur je veux devenir kisei.
(Vouloir très fort Smile )
Revenir en haut Aller en bas
ruichan
Divin


Nombre de messages : 2690
Age : 34
Localisation : Amiens
Date d'inscription : 25/03/2008

MessageSujet: Re: Demande de traduction   2009-12-17, 09:27

Hum oui j'aurais aussi dit Kisei ni naritai ^_^

_________________
Visit the Okiya :


Présidente d'Amiens WF, animatrice d'ateliers divers (et de soirée...), maîtresse officielle de Djay-kun, Zora-sama et Zaraklee, polyglotte schizophrène, Dieu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.asia-tik.com/index.php
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Demande de traduction   2009-12-17, 16:02

J'ai bien le "naritai" ou "tsumori" on sent une bonne détermination derrière Smile

le kongo no kisei est faisable aussi, mais à défaut d'une traduction parfait avec deux kanji Very Happy
L'idée même de devenir kisei est plys sympa et plus fort ^^
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Demande de traduction   Aujourd'hui à 04:55

Revenir en haut Aller en bas
 
Demande de traduction
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» demande de traduction pour commande ddm
» HELP ! DEMANDE DE TRADUCTION !!
» demande de mensurations.
» demande d'aide traduction tchèque vers français
» Je vous demande pardon

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum d'archives WF :: Divers :: Archives :: 2009-
Sauter vers: